
Perspective 2015
Didactică
- Publicată în 2015
- paperback, 148 pagini
- Cod: 9786062015138
- Limbă străină: Literatura limbi straine
- Disciplină: Recomandari de lectură
Definirea „postlecturii” pretinde circumscrierea momentului anterior, reprezentat de interpretare, proces complex, manifestat în acte/acţiuni diferite.Există, mai întâi, „interpretarea propriu-zisă” sau, altfel spus, construcţia de semni caţie, proces ce reprezintă punctul de vârf al receptării. Această secvenţă continuă și complinește înţelegerea și analiza textului și se realizează prin formularea unor răspunsuri la întrebarea „Despre ce vorbește textul?”.Există, în al doilea rând, „aplicarea” sau, altfel spus, confruntarea semnificaţiilor construite de cititor cu cele intenţionate de autor și/sau cu cele formulate de criticii și istoricii literari. Această secvenţă pune în perspectivă lectura individuală și se realizează prin formularea unor răspunsuri la întrebările „Ce semnificaţii au fost atribuite textului?” și „Cum se așază interpretarea mea în șirul interpretărilor realizate de specialiști?”.Există apoi „evaluarea semnificaţiilor” construite pe parcursul lecturii, din perspectiva relevanţei/valabilităţii lor pentru cititor, pentru viaţa lui și pentru lumea în care trăiește. Secvenţa are, ca miză, „aproprierea” sau „respingerea” semnificaţiilor generate de text, sau, altfel spus, interiorizarea sau distanţarea de interpretările create, fie ele proprii sau străine. Realizarea acestei secvenţe pretinde formularea unor răspunsuri la întrebări precum: „Ce îmi spune mie textul?”, „Care sunt semnificaţiile pe care le pot lua și duce cu mine?”, „Există semnificaţii pe care nu le pot prelua? De ce?”.Și mai există „extinderea dialogului cu opera” prin așezarea ei în contexte sau în vecinătăţi artistice sau non-artistice largi. E vorba de asocierea creaţiei literare interpretate: a. cu „traducerile” ei în alt limbaj artistic (spectacol de teatru, ecranizare, ilustrare gra că); b. cu opere literare asemănătoare din punct de vedere tematic sau formal (scrieri ale aceluiași autor, creaţii aparţinând unor scriitori diferiţi) și c. cu opere artistice sau cu texte non-literare asemănătoare din punct de vedere tematic (pânze, sculpturi, piese muzicale, dar și eseuri, reportaje etc.). Și e vorba, de asemenea, de exerciţiile de rescriere a textului.Oricare dintre acţiunile ce urmează interpretării propriu-zise pot reprezenta debutul etapei numite „postlectură”. Importante însă nu sunt liniile ce separă etapele, ci substanţa activităţilor didactice, coerenţa lor și mizele formative.Alina PamfilMai multe informații sunt disponibile pe site-ul www.anpro.ro.
-
Punci cu porunci | paperback
27 70 RON
-
Povești despre Păcală și Tândală
37 RON
-
Povestea unei pescărușe și a motanului c...
34 34 RON
-
O istorie secretă a Țării Vampirilor II:...
36 36 RON
-
Năzdrăvăniile lui Nastratin Hogea: pagin...
34 RON
-
Cometă în Momilandia | paperback
27 70 RON
-
Micuțul Nicolas
34 30 RON
-
Mică istorie a unui secol mare
44 RON
-
Marele Uriaș Prietenos | format mare
38 38 RON
-
Lumea-n gamă marțiană. Seniorii
34 34 RON
-
Mică enciclopedie a României pentru copi...
29 RON
-
Canonul occidental
34 RON
-
Gesturile fundamentale ale criticii
34 RON
-
Gramatica fanteziei. Introducere în arta...
34 RON
-
Regulile artei
34 RON
-
Republica Mondială a Literelor
34 RON
-
Oraşul şi literatura
10 RON
-
Apologia plagiatului
10 RON
-
Cum se ameliorează operele ratate?
10 RON
-
Partea blestemată
10 RON